The Workz provides the English translation of the Retriever Buzzwords, a clear-cut overview of the most ambiguous terminology. The latest trends, terms and tactics from the media industry, made crystal clear. Always up-to-date.
“It is always good to work with The Workz. They are very professional, reliable and involved with the organisation. They are willing to help think of solutions and are very flexible doing so. The quality of the Business English training is very high and responses are really positive. I would definitely recommend The Workz!”
Nikkie Wessemius, HR Advisor, Dentsu Aegis Network Netherlands
“Together with a British design team I’m working on a corporate branding project. Because of Maartje’s know-how of media and communications she was able to help me improve the internal positioning and prepare the presentation of the brand strategy for the board members. She showed me how to ‘paint pictures’ with my words and how to evoke emotions. Being trained by The Workz I am much more confident when communicating in English!”
Ilona Odijk, RTL
“At MeMo2 and the DMA-Institute we regularly develop new and innovative products and proposals. The groundwork and concepting is something we like to do ourselves, but the development of said products and proposals is both an art and a science. Thankfully, The Workz is perfectly able to translate our thoughts and ideas into solid material – both in English and in Dutch. This is also why The Workz is our preferred partner for commercial introductions and product development.”
Marcel Vogels, Founder MeMo2